DTP Services.
One of the many language services we offer is desktop publishing (DTP).
This means that the translations we deliver to you have exactly the same layout and appearance
as that of the original documents that you sent us in the first place.
Very often the same text has a different length depending on the language used.
For example, there is a fair chance that a French, German or Spanish translation will be longer
than its English original equivalent.
This problem, known as "language expansion" ", may have an impact on the whole page
structure of the document, on the layout of each page and/or on the arrangement of elements
within images and graphics.
Our graphics designers are in charge of transfering the translated and revised text back into
the images contained in your electronic files.
Catalogues, magazines, web pages...
Our desktop publishing department also designs product catalogues, technical
and scientific manuals, books, magazines, leaflets, albums, trifolds, bifolds …
If you would like to see some of our work, please visit our Portfolio section.