Servicio de Maquetación
Siempre le devolvemos las traducciones que nos confía en el mismo
formato y con el mismo aspecto que nos han sido entregadas.
Muy a menudo el mismo texto tiene una longitud distinta según el idioma al que ha sido traducido.
Es muy probable que una traducción francesa, alemana o española sea más
larga que su equivalente original en inglés.
Esta característica denominada "expansión del idioma" puede repercutir en la paginación
del documento, en el formato de cada página y/o en la disposición de los elementos gráficos.
Nuestro equipo gráfico es el encargado de colocar el texto traducido y revisado dentro de
las imágenes de los ficheros electrónicos.
Catálogos, revistas, páginas Web..
El departamento de maquetación de GTS también diseña catálogos de productos,
manuales técnicos, científicos, libros, revistas, folletos, álbumes, trípticos, dípticos etc...
Si desea conocer algunos de nuestros trabajos, no olvide visitar nuestra sección Portfolio.